Intoducing you this song…
千の風になって (sen no kaze ni natte)
The lyrics is translated from an English poem entitled “Do no stand at my grave and weep”.
Extracted from jn
Intoducing you this song…
千の風になって (sen no kaze ni natte)
The lyrics is translated from an English poem entitled “Do no stand at my grave and weep”.
Extracted from jn
笑不是理所当然的,要珍惜每一个笑的时刻!
溏心风暴的常在心 (嘉欣)
I want more time
Time to do what I have never done.
To take better care of him
To love him more
A father’s wishes for his son.
Another commercial brought to you by Thai Life Insurance
Recent Comments